And suchFinding oneself — as has been said before Finally able to sleep Stubborn self Addicted to clarifications Exhausting the impersonal voice For there is not another That could explain How the plates move down below „in pitch dark“ falling As blind as I hope we'll ever go Keen as igniters With a blatant lack of absence Recognizing these new depths Just by touch by instinct by heart |
Y todo esoEncontrarse — como ha sido dicho antes Por fin pudiendo dormir Terco ser Adicto a las aclaraciones Desgastando la voz impersonal Porque no hay otra Que pueda explicar Cómo se mueven las placas en el fondo „in pitch dark“ cayendo Tan ciegos como espero que lleguemos a ser Propensos como chispas Con una obvia falta de ausencia Reconociendo estas nuevas profundidades al tacto de memoria por instinto con el corazón |
Disarray Or in a steady state of error somehow unlimited constricted not making any sense I am this multitude pushing against infinite borders bound forbid of intervention barely satisfying geometric inequality comforted only by noise (half) eccentric I walk atop the uncountable yet anywhere a thought is found...