And such


Finding oneself 

                               — as has been said before 

Finally able to sleep

Stubborn self

Addicted to clarifications

Exhausting the impersonal voice 

For there is not another

That could explain 

How the plates move down below

      „in pitch dark“

      falling

As blind

as I hope we'll ever go

       Keen as igniters 

With a blatant lack of absence

Recognizing these new depths

Just by touch

        by instinct 

        by heart


Y todo eso


Encontrarse  

                               — como ha sido dicho antes 

Por fin pudiendo dormir

Terco ser

Adicto a las aclaraciones

Desgastando la voz impersonal 

Porque no hay otra

Que pueda explicar 

Cómo se mueven las placas en el fondo

      „in pitch dark“

      cayendo

Tan ciegos como espero que lleguemos a ser

        Propensos como chispas 

Con una obvia falta de ausencia

Reconociendo estas nuevas profundidades

           al tacto

   de memoria

    por instinto

con el corazón


Entradas populares de este blog

Concomitancia

Ventalla